古體詩詞您現(xiàn)在的位置是:湖南作家網(wǎng)>文學閱讀>古體詩詞

律詩的對仗(二)

來源:王力   時間 : 2016-12-05

 

分享到:

  (五)少于兩聯(lián)的對仗

  律詩固然以中兩聯(lián)對仗為原則,但是,在特殊情況下,對仗可以 少于兩聯(lián)。這樣,就只剩下一聯(lián)對仗了。

  這種單聯(lián)對仗,比較常見的是用于頸聯(lián)[50]. 例如:

  塞下曲(第一首)   李白

  五月天山雪,無花只有寒。

  笛中聞折柳,春色未曾看。

  曉戰(zhàn)隨金鼓,宵眠抱玉鞍。

  愿將腰下劍,直為斬樓蘭[51].

  與諸子登峴山   [唐]孟浩然

  人事有代謝,往來成古今。

  江山留勝跡,我輩復登臨.

  水落魚梁淺,天寒夢澤深。

  羊公碑尚在,讀罷淚沾襟。

  (六)長律的對仗

  長律的對仗和律詩同,只有尾聯(lián)不用對仗,首聯(lián)可用可不用,其 余各聯(lián)一律用對仗。例如:

  守睢陽詩   [唐]張巡

  接戰(zhàn)春來苦,孤城日漸危。

  合圍侔月暈,分守若魚麗。

  屢厭黃塵起,時將白羽麾。

  裹創(chuàng)猶出陣,飲血更登陴。

  忠信應難敵,堅貞諒不移。

  無人報天子,心計欲何施[52]!

  學諸進士作精衛(wèi)銜石填海   [唐]韓愈

  鳥有償冤者,終年抱寸誠.

  口銜山石細,心望海波平。

  渺渺功難見,區(qū)區(qū)命已輕.

  人皆譏造次,我獨賞專精。

  豈計休無日,惟應盡此生[53].

  何慚刺客傳,不著報仇名!

  (七)對仗的講究

  律詩的對仗,有許多講究,現(xiàn)在揀重要的談一談。

  (1 )工對 凡同類的詞相對,叫做工對。名詞既然分為若干小類,同一小類的詞相對,更是工對。有些名詞雖不同小類,但是在語言中 經(jīng)常平列,如天地、詩酒、花鳥等,也算工對。反義詞也算工對。例 如李白《塞下曲》的"曉戰(zhàn)隨金鼓,宵眠抱玉鞍",就是工對。

  句中自對而又兩句相對,算是工對。像杜甫詩中的"國破山河在, 城春草木深",山與河是地理,草與木是植物,對得已經(jīng)工整了,于 是地理對植物也算工整了。

  在一個對聯(lián)中,只要多數(shù)字對得工整,就是工對。例如毛主席 《送瘟神》(其二):"紅雨隨心翻作浪,青山著意化為橋。天連五 嶺銀鋤落,地動三河鐵臂搖. ""紅"對"青","著意"對"隨心","翻作"對"化為","天連"對"地動","五嶺"對"三河", "銀"對"鐵","落"對"搖",都非常工整;而"雨"對"山", "浪"對"橋","鋤"對"臂",名詞對名詞,也還是工整的。

  超過了這個限度,那不是工整,而是纖巧。一般地說,宋詩的對 仗比唐詩纖巧;但是,宋詩的藝術(shù)水平反而比較低。

  同義詞相對,似工而實拙?!段男牡颀垺氛f:"反對為優(yōu),正對 為劣[54]. "同義詞比一般正對自然更"劣"。像杜甫《客至》:"花徑不曾緣客掃,蓬門今始為君開","緣"與"為"就是同義詞 . 因為它們是虛詞(介詞),不是實詞,所以不算缺點. 再說,在一首詩中,偶然用一對同義詞也不要緊,多用就不妥當了。出句與對句 完全同義(或基本上同義),叫做"合掌",更是詩家的大忌。

  (2 )寬對 形式服從于內(nèi)容,詩人不應該為了追求工對而損害了思想內(nèi)容。同一詩人,在這一首詩中用工對,在另一首詩用寬對,那 完全是看具體情況來決定的。

  寬對和工對之間有鄰對,即鄰近的事類相對。例如天文對時令, 地理對宮室,顏色對方位,同義詞對連綿字,等等。王維《使至塞上》: "征蓬出漢塞,歸雁入胡天",以"天"對"塞"是天文對地理;陳 子昂《春夜別友人》:"離堂思琴瑟,別路繞山川",以"路"對 "堂"是地理對宮室。這類情況是很多的。

  稍為更寬一點,就是名詞對名詞,動詞對動詞,形容詞對形容詞等,這是最普通的情況.

  又更寬一點,那就是半對半不對了。首聯(lián)的對仗本來可用可不用, 所以首聯(lián)半對半不對自然是可以的。陳子昂的"匈奴猶未滅,魏絳復 從戎",李白的"渡遠荊門外,來從楚國游"就是這種情況. 如果首句入韻,半對半不對的情況就更多一些。頷聯(lián)的對仗本來就不像頸聯(lián) 那樣嚴格,所以半對半不對也是比較常見的。杜甫的"遙憐小兒女, 未解憶長安"就是這種情況. 現(xiàn)在再舉毛主席的詩為證:

  贈柳亞子先生   毛澤東

  飲茶粵海未能忘,索句渝州葉正黃.

  三十一年還舊國,落花時節(jié)讀華章[55].

  牢騷太盛防腸斷,風物長宜放眼量。

  莫道昆明池水淺,觀魚勝過富春江。

  (3 )借對 一個詞有兩個意義,詩人在詩中用的是甲義,但是同時借用它的乙義來與另一詞相為對仗,這叫借對。例如杜甫《巫峽敝廬奉贈侍御四舅》"行李淹吾舅,誅茅問老翁","行李"的"李"并不是桃李的"李",但是詩人借用桃李的"李"的意義來與"茅"字作對仗。又如杜甫《曲江》"酒債尋常行處有,人生七十古來稀", 古代八尺為尋,兩尋為常,所以借來對數(shù)目字"七十"。

  有時候,不是借意義,而是借聲音。借音多見于顏色對,如借"籃"為"藍",借"皇"為"黃",借"滄"為"蒼",借"珠"為"朱",借"清"為"青"等。杜甫《恨別》:"思家步月清宵立, 憶弟看云白日眠",以"清"對"白",又《赴青城縣出成都寄陶王二少尹》:"東郭滄江合,西山白雪高",以"滄"對"白",就是 這種情況.

  (4 )流水對 對仗,一般是平行的兩句話,它們各有獨立性。但是,也有一種對仗是一句話分成兩句話,其實十個字或十四個字只是 一個整體,出句獨立起來沒有意義,至少是意義不全。這叫流水對。 現(xiàn)在從上文所引過的詩篇中摘出下面的一些例子:

  即從巴峽穿巫峽,便下襄陽向洛陽。(杜甫)

  人憐巧語情雖重,鳥憶高飛意不同。(白居易)

  塞上長城空自許,鏡中衰鬢已先斑。(陸游)

  總之,律詩的對仗不像平仄那樣嚴格,詩人在運用對仗是有更大 的自由。藝術(shù)修養(yǎng)高的詩人常常能夠成功地運用工整的對仗,來做到 更好地表現(xiàn)思想內(nèi)容,而不是損害思想內(nèi)容。遇必要時,也能夠擺脫 對仗的束縛來充分表現(xiàn)自己的意境。無原則地追求對仗的纖巧,那就是庸俗的作風了。

湖南省作家協(xié)會 | 版權(quán)所有 : 湘ICP備05001310號
Copyright ? 2005 - 2012 Frguo. All Rights Reserved