文學(xué)課您現(xiàn)在的位置是:湖南作家網(wǎng)>湖南省作家協(xié)會(huì)>毛澤東文學(xué)院>文學(xué)課

李玉 查建國:探索中國與西方文論對話路徑——“首屆西方文論中國問題研究高層論壇”召開

來源:中國社會(huì)科學(xué)網(wǎng) 李玉 查建國   時(shí)間 : 2017-03-22

 

分享到:

  改革開放以來,西方理論著作給當(dāng)代中國文藝?yán)碚搸泶罅啃滤枷?、新理論和新方法;另一方面,中國問題、中國經(jīng)驗(yàn)、中國現(xiàn)象正日益被西方學(xué)術(shù)話語所闡釋和圖解。3月11日,在上海大學(xué)召開的“首屆西方文論中國問題研究高層論壇”上,上海大學(xué)文學(xué)院副院長曾軍表示,如何克服西學(xué)新潮對當(dāng)代中國文論話語的影響,獲得當(dāng)代中國文藝?yán)碚摰闹黧w性,已經(jīng)成為當(dāng)前中國哲學(xué)社會(huì)科學(xué)學(xué)科體系、學(xué)術(shù)體系和話語體系建設(shè)的重要任務(wù)之一。

  “研究中國,就是研究世界”態(tài)勢正在形成

  從早先對“異國情調(diào)”的獵奇眼光,到“中國作為方法”成為從外部反思?xì)W洲的重要力量,再到隨著綜合國力的不斷提升,中國成為影響世界發(fā)展的重要力量,“研究中國,就是研究世界”的態(tài)勢正在形成。曾軍表示,近年來,英澳文化研究者從“創(chuàng)意經(jīng)濟(jì)”角度展開的對當(dāng)代中國文藝創(chuàng)作和發(fā)展的研究,即是其中的典型代表。

  中國社會(huì)科學(xué)院文學(xué)研究所研究員高建平表示,西方漢學(xué)家、理論家關(guān)注中國的方式可分為“把中國作為對象”和“以中國為方法”,這可以啟發(fā)中國學(xué)者建構(gòu)“以西方為方法”的理論。作為中國學(xué)者,更應(yīng)該積極回應(yīng)西方學(xué)者對中國問題的既有關(guān)注,在推進(jìn)西方文論更多、更深入地將中國問題納入研究領(lǐng)域的同時(shí),也使當(dāng)代中國文論自身獲得更大的話語影響力。

  在中國社會(huì)科學(xué)院研究生院黨委書記張政文看來,在東方主義這個(gè)大構(gòu)架中,西方各國學(xué)者對中國問題的談?wù)撚兄卮蟛町悺V袊鴮W(xué)者在研究中需要高度重視每位西方學(xué)者闡釋中國問題時(shí)的情境和語境。因此,在整個(gè)研究過程中,研究者應(yīng)高度重視每一個(gè)具體的國家、每一個(gè)具體的“主義”,乃至談?wù)摰拿恳粋€(gè)中國問題的情境和語境,從中把握其動(dòng)機(jī)和目的。

  “中國問題不僅應(yīng)該成為中國學(xué)者最有話語權(quán)的學(xué)術(shù)領(lǐng)域,更重要的是,成為中國文論‘走出去’,開展中西文論交流,并逆向影響西方文論的重要途徑。”曾軍表示。

  厘清“西方文論中的中國問題”

  作為研究對象的“中國”,在20世紀(jì)西方文藝?yán)碚撝邪缪菔裁唇巧?、發(fā)揮何種作用?曾軍表示,以往中國學(xué)者的研究大多集中于“西方文論對中國的影響”,或者“中國對西方文論的接受”和“西方文論的中國化、本土化”等路徑,而從已發(fā)現(xiàn)的材料來看,海德格爾、榮格、瑞恰茲、燕卜蓀等學(xué)者對中國文化格外青睞,都不同程度、直接或間接地討論過中國文學(xué)藝術(shù)和思想文化問題。但由于資料來源的局限及對中國問題的隔膜,他們對中國理論的選擇、強(qiáng)調(diào)與借鑒,對中國問題的解讀與發(fā)言存在諸多偏誤。因此,“西方文論中的中國問題”亟待學(xué)界清理和辨析。

  西方文論對中國問題的關(guān)注早已開始,可以上溯到啟蒙運(yùn)動(dòng),甚至到古希臘柏拉圖、亞里士多德以來對“東方”的看法。因此張政文認(rèn)為,當(dāng)研究者討論20世紀(jì)西方文論中的中國問題時(shí),有必要向前追溯,在對“東方”的整體看法中來把握。

  與會(huì)學(xué)者表示,雖然西方文論已經(jīng)成為中國譯介西方理論中最重要的部分之一,但中國學(xué)者在借鑒西方理論時(shí)存在著明顯的簡單套用、挪用移植的現(xiàn)象。認(rèn)真總結(jié)當(dāng)代西方文論在思考中國問題中有哪些獨(dú)到的見解和片面的誤讀,將有利于建設(shè)中國特色的文藝?yán)碚摗?/p>

  反思“中國問題的西方化”

  此外,值得深思的是,“西方”是一個(gè)很復(fù)雜的概念,并非一個(gè)簡單的地理或方位指稱。在高建平看來,從別林斯基到高爾基的俄國文學(xué)理論并不被看成是“西方文論”,但俄國形式主義卻被看成是當(dāng)代西方文論的一部分。從某種意義上講,被西方看中的就變成“西方”,沒有被西方看中的就變成“東方”,這使俄羅斯文論變得極為復(fù)雜。上海交通大學(xué)人文藝術(shù)研究院院長王寧也認(rèn)為,“西方”的限定非常重要,它既牽涉到復(fù)雜的地理概念,而且對于一些國籍身份復(fù)雜的理論家,也需要認(rèn)真處理。

  高建平表示,隨著近代以來西方國家逐步成為強(qiáng)國,其將自身文明觀念的理論和方法輸出至非西方國家,“西方”概念在這一過程中逐步形成。而后,西方文論家關(guān)注中國問題,也旨在反思“西方”的理論和方法,祛除自身研究中的主觀性遮蔽。所以,研究者有必要回到事實(shí)本身,將“西方”還原為一個(gè)過程,分析“西方”概念的形成。

  王寧則認(rèn)為,即使現(xiàn)在,西方研究者在面對中國問題時(shí)仍有較強(qiáng)的主觀性,例如《劍橋中國文學(xué)史》的編纂并沒有參考中國學(xué)者的研究成果,僅僅參考中國學(xué)者整理的文獻(xiàn)匯編,在學(xué)術(shù)觀點(diǎn)和理論架構(gòu)上完全不同于中國學(xué)者的研究。這種只參考材料、不參考方法論的闡釋方式,對于中國學(xué)界也產(chǎn)生了一定程度的影響。

  “關(guān)注20世紀(jì)西方文論中的中國問題需要從‘中國問題的西方化’切入,進(jìn)而梳理西方文論與中國問題之間的復(fù)雜關(guān)系。”曾軍提出,其中既包括批判西方文論對中國問題的曲解和誤釋,也包括剖析中國問題對西方文論知識生產(chǎn)的參照和啟發(fā)。在研究過程中,反思中國學(xué)者將“被西方化了的中國問題”照搬為自己的問題意識的現(xiàn)象,同時(shí)以中國問題為媒介,探索中國學(xué)者與西方文論所可能展開的對話路徑。

湖南省作家協(xié)會(huì) | 版權(quán)所有 : 湘ICP備05001310號
Copyright ? 2005 - 2012 Frguo. All Rights Reserved