古體詩詞您現(xiàn)在的位置是:湖南作家網(wǎng)>文學閱讀>古體詩詞

王維:輞川閑居贈裴秀才迪

來源:   時間 : 2017-04-17

 

分享到:

  寒山轉(zhuǎn)蒼翠,秋水日潺湲。

  倚杖柴門外,臨風聽暮蟬。

  渡頭余落日,墟里上孤煙。

  復值接輿醉,狂歌五柳前。

 

  注釋

  1、墟里:村落;

  2、孤煙:炊煙。

  2、接輿:這里北裴迪。

 

  譯文

  寒山轉(zhuǎn)變得格外郁郁蒼蒼,

  秋水日日舒緩地流向遠方。

  我柱杖佇立在茅舍的門外,

  迎風細聽著那暮蟬的吟唱。

  渡頭那邊太陽快要落山了,

  村子里的炊煙一縷縷飄。

  又碰到裴迪這個接輿酒醉,

  在恰如陶潛的我面前謳狂。

 

  賞析

 ?、@是寫景之詩,描繪了幽居山林,超然物外之志趣,因而以接輿比裴迪,以陶潛比自己。風光人物,交替行文,相映成趣,形成物我一體情景交融的藝術(shù)意境,抒發(fā)了閑居之樂和對友人的真切情誼。

 

 ?、_頭二句寫景,著意刻畫水色山光之可愛,雖深秋,山依然蒼翠,水依舊潺流。三、四兩句,轉(zhuǎn)而寫情。倚杖柴門,臨風聽蟬,神馳邈遠,自由自在。五、六句又間寫景致。渡頭落日,墟里孤煙,地道山村風物。最后兩句再寫人情。接輿、五柳、潔身自好,高風脫俗。風光無限,加之人物疏狂,怎不叫人情趣陶然?!

 ?、娖鹁涔Γh聯(lián)反而不對,實屬不入格。喻守真疑為首聯(lián)與頷聯(lián)顛倒錯亂,如若對調(diào),則平仄格律既不失粘,且在意義上比較自然。“倚杖”句是看,接看“寒山”;“臨風”句是聽,接聽“秋水”。此說有獨到之處。

湖南省作家協(xié)會 | 版權(quán)所有 : 湘ICP備05001310號
Copyright ? 2005 - 2012 Frguo. All Rights Reserved