文學課您現在的位置是:湖南作家網>湖南省作家協會>毛澤東文學院>文學課

烏·納欽:文學的“密碼”及其共享

來源:中國社會科學網 烏·納欽   時間 : 2017-07-31

 

分享到:

  學的民族性是什么?作家阿來認為,“文學意義上的民族性,不只是由語言文字、敘述方式所體現出來的形式方面的民族特色,而主要還是由行為方式、生活習性所體現的一定民族所特有的精神氣質與思想意識。這種內在的東西,才應該是民族性的魂魄。”文學民族性的內化特征,說明它具有自己的“文化密碼”。但這組密碼也絕不是完全封閉的和狹隘的,而是具有開放和交流的潛質。解開這組密碼,所展現的不僅僅是本民族讀者能夠欣賞的世界,而應是全人類所能共賞的世界。這組密碼的功能不在于封鎖一片孤芳自賞的園地,而在于開啟一道不同文化之間可以相互欣賞和借鑒的風景。

  這一組既“私密”又開放、富有對話潛質的文學密碼,往往是由一個民族文化中最優(yōu)秀的因子組合而成。因此,它不僅會在本民族讀者中引起民族認同與審美認同,而且會在其他民族的讀者中引起情感共鳴,直至被接受、認同和共享。民歌,無疑是最具民族性的文學樣式之一了。那么,民歌的民族性表征又是怎樣的呢?它的“私密性”與開放性又是如何體現的呢?本文以蒙古族民歌為例,借助筆者的田野研究作簡要闡述。

  蒙古族民歌具有相當的“私密性”。在真正的蒙古族社區(qū)生活中,一些歌曲是不能隨意演唱的,禮儀歌曲演唱禁忌就更多。如禮儀歌曲中不能夾雜世俗歌曲;必須由專門邀請的歌手開唱;歌手必須完整地將其唱完,不能唱錯歌詞;歌手必須穿戴整齊,聽眾不許在現場抽煙、喧嘩,神態(tài)要嚴肅;任何級別的歌手都不能隨意起歌,必須聽從長者允諾;等等。平時唱歌的忌諱也不少,如不得深更半夜唱歌;不能躺著唱歌;不得在高山之巔唱歌;不能靠著門或坐在柜子上唱歌;一些敘事民歌主人公的后代在場時,不得唱有關他們祖先的歌曲,即便在特殊場合不得不唱時,也要避諱其祖先姓名……這些禁忌無疑說明了蒙古族民歌有一種“私密性”,有一種其他民族受眾所難以觸及的語境。這種“私密性”由蒙古族習俗慣制約定俗成,是一種真正內在的特質,蘊含著蒙古人信仰的文化密碼。

  但是,反過來講,正是那些“私密性”的歌曲,又總是包含著一些可供全人類共享的永恒主題——人與自然的和諧、對世間真理的感嘆,等等。這些主題既是蒙古族的,也可以為其他民族所認同。

  長調民歌《圣主成吉思汗》里贊頌成吉思汗,卻沒有表現他如何征戰(zhàn)四方,而是強調他制定了禮儀;沒有崇尚暴力,而是重申了社會秩序,傳達了一種凈化心靈的崇高美。可以說,這首歌表現出了開放與交流的潛質,完全可以被世界不同文化背景的受眾所接受和欣賞。

  蒙古人對民歌功能的理解也極具“私密性”。他們認為,民歌并非只用于宴會或娛樂,而是還有其他神圣功能。長調民歌能祛除牲畜瘟疫。遇有瘟疫時,牧人們聚在一起,喝奶酒,通宵輪唱長調,以驅除瘟疫,祈禱安康。每遇人生儀禮,如周歲宴、婚禮、壽慶等,都會邀請長調歌手來唱歌,這也是民俗祈福行為。接羔季節(jié),若有母羊不認小羊羔,牧人會唱起《勸奶歌》(或稱《泰固歌》),規(guī)勸母羊接受羊羔,下奶給羊羔吃。這些民俗行為當然不具備普遍性,但是從歌里透出的人與自然休戚與共的精神氣場,可以在其他民族聽眾中引起共鳴。這也就是說,這些民歌賴以生存的民俗語境是私密的,但歌曲所表現的主題卻是開放的。

  再如,在以“母愛”為題材的蒙古族民歌中,經常把母親與鹿互為比興,這來源于薩滿信仰。蒙古族薩滿認為,鹿能顯靈,可驅魔鎮(zhèn)邪。薩滿的帽子以鐵皮制成的鹿角裝飾,所用銅鏡和法鼓也刻有鹿的形象。民歌《杭蓋的鹿》里唱道:“美麗杭蓋的鹿喲,迎著枝頭鳴叫,善良慈祥的母親,定是思念兒女。”這里的比興雖為蒙古族所特有,但由于很多北方民族觀念中,鹿代表著吉祥與仁慈,所以歌里對母親的崇敬與感激之情,也不難在其他民族聽眾中引起共鳴。

  天鵝形象在蒙古族友情主題民歌中經常出現?!短禊Z》里唱道:“天鵝有情,聚集在湖泊里,總是難舍難分。遠方的朋友,來我家做客,更要聚它個三天三夜。”另一首歌里唱道:“天鵝想湖泊了,就會成群結隊地飛回來,這是它們不變的情結。人要是想家了,也會奔著親人共赴團圓,這是人類不變的情結。”即便是從全世界范圍來講,天鵝都是美的化身、善的使者。蒙古族也同樣崇尚天鵝??梢哉f,這些歌曲所攜帶的密碼是包括蒙古族在內的全世界各民族所能共享的。

  蒙古族民歌中的這些文化密碼是“私密”的,屬于一種“地方性知識”,具有較為純粹和鮮明的民族性。但它們又是開放的,有著人類所能共享的潛質。據說,有外國朋友聽了蒙古族長調后贊嘆道:“這首歌好像讓我脫離了地球的吸引力。”這是一種奇特的感受!在完全陌生的文化背景下,是長調中蘊含的蒙古人對真善美的追求,在那位外國人心中引起強烈共鳴,使他感到自己似在脫離塵世煩惱,飄飄欲飛。

  文學的民族性是開啟獨特美好精神世界的鑰匙。它既是私密的,又是開放的。它不僅是民族文學的根基,而且在全球化過程中會不斷吸收世界各民族優(yōu)秀文化基因,在對話和交流中不斷形成新的現代性元素,不斷開拓文學的新品位和新境界。文學的世界性,其實就是世界各民族文學的多樣性。愿我們的多民族文學步入世界文學的花園,以其與眾不同的民族性,描繪出一道道獨具魅力的風景,贏得世界文壇的尊重。

  (作者單位:中國社會科學院民族文學研究所)

湖南省作家協會 | 版權所有 : 湘ICP備05001310號
Copyright ? 2005 - 2012 Frguo. All Rights Reserved